Untitled Document

 

"Nada podemos esperar sino de nosotros mismos"   SURda

www.surda.se

 

 

16-07-2015

 

Ante la declaración de la Cumbre del Euro sobre Grecia:  Primeros pensamientos 


 

SURda

 

Grecia

Yanis Varufakis - Publicado en su blog - 14 de julio 2015 

Traducción: Fernando Moyano

 

En las próximas horas y días, a estar sentado en el Parlamento para evaluar la legislación que es parte del reciente acuerdo de la Cumbre del Euro sobre Grecia. También estaré mirando de frente y oyendo en persona a mis camaradas, Alexis Tsipras y Euclides Tsakalotos, que han pasado por mucho en los últimos días. Hasta entonces, voy a reservar mi juicio con respecto a la legislación que tenemos ante nosotros. Mientras tanto, aquí hay algunos primeros pensamientos, impresiones suscitadas por la declaración de la Cumbre del Euro. 

  •       Un nuevo tratado de Versalles recorre Europa   - Usé antes esa expresión  en la primavera de 2010 para describir el primer 'rescate' griego que se estaba preparando en ese momento. Si esa alegoría era pertinente entonces, es, por desgracia, muy Germana hoy.
  •      Nunca antes la Unión Europea tomó una decisión que socavase de manera tan fundamental el proyecto de integración europea.Los líderes de Europa, en el trato que le dispensaron a Alexis Tsipras y a nuestro gobierno, la forma en que lo hicieron, asestaron un golpe decisivo contra el proyecto europeo.
  •      El proyecto de integración europea ha sufrido, de hecho, una herida de muerte en los últimos días. Y como Paul Krugman dice con razón, sea lo que sea que usted piense de Syriza o de Grecia, no fueron los griegos ni Syriza quienes liquidaron el sueño de una sociedad democrática, de la Europa unida.
  •      Ya en 1971 Nick Kaldor, el reconocido economista de Cambridge, había advertido que forjar la unión monetaria antes de que una unión política fuese posible llevaría no sólo a una unión monetaria fallida sino también a la deconstrucción del proyecto político europeo. Más tarde, en 1999, el sociólogo germano-británico Ralf Dahrendorf también advirtió que la unión económica y monetaria terminaría dividiendo en lugar de uniendo a Europa.  Durante todos estos años esperé que estuviesen equivocados. Ahora, los que mandan en Bruselas, en Berlín y en Frankfurt han conspirado para darles la razón.
  •       La declaración de la Cumbre del Euro de la mañana de ayer debe leerse como un documento conminando a Grecia términos a una rendición. Se entiende como una declaración confirmando que Grecia se allana a convertirse en vasallo del Eurogrupo.
  •      La declaración de la Cumbre del Euro de la mañana de ayer no tiene nada que ver con la economía, ni con ninguna preocupación por el tipo de programa de reformas capaces de levantar a Grecia de su cieno. Es pura y simplemente una manifestación de un política en acción de humillación. Incluso alguien que  deteste a nuestro actual gobierno verá en la lista de demandas del Eurogrupo  una desviación importante a la decencia y la razón.
  •      La declaración de la Cumbre del Euro de la mañana de ayer marcó una anulación completa de la soberanía nacional, pero sin poner en su lugar un cuerpo político soberano supra-nacional paneuropeo. Los europeos, incluso aquellos a los que no les importa un comino Grecia, deberán tener cuidado.
  •     Los medios consumen su energía viendo si los términos de la rendición pasarán por el Parlamento griego, y en particular si los diputados, como yo, habrán de seguir alineados y votarán a favor de la legislación propuesta. No creo que sea esa la más interesante de las preguntas. La pregunta crucial es: ¿La economía griega tendría alguna posibilidad de recuperación bajo estas condiciones? Esa es la pregunta que me va a preocupar durante las sesiones parlamentarias que siguen en las próximas horas y días. La mayor preocupación es que incluso una actitud de entrega total por nuestra parte solamente daría lugar a una profundización de la crisis sin fin.
  •      La reciente Cumbre del Euro es de hecho nada menos que la culminación de un golpe de Estado. En 1967 fueron los tanques lo que usaron las potencias extranjeras para terminar la democracia griega. En mi entrevista con Philip Adams, en LNL de ABC Radio Nacional, afirmé que en 2015 otro golpe de estado fue puesto en escena por potencias extranjeras utilizando, en lugar de tanques, los bancos griegos. Tal vez la principal diferencia económica es que, mientras que en 1967 la propiedad pública de Grecia no fue afectada, en 2015 los poderes detrás del golpe de Estado exigen la entrega de todos los bienes públicos que quedan, que deberán ser puestos al servicio de nuestra deuda insostenible.



 
Copyright © 2007 SURda All rights reserved. webmaster@surda.se